杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 29635|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!* v/ W, S& ?4 q5 L, d- s6 i
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 9 ^0 T9 n: [/ D% d6 ]( b( ?

1 r! H; U, z+ q. {% {! D5 M: R今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 ! V, _+ N( k9 G; ~/ O2 p) k- p
4 ]: V+ ?! T1 m. q
Un signe, une larme,  
& v' n; V0 T* V9 H: G  q3 M面对暗示泪成行,
  
& Q: u, q) i; Pun mot, une arme,  , C7 @" S( M: d  g, G
听话听音心已伤,  
2 t; [) k7 `' ?2 Knettoyer les etoiles  0 I4 X2 J, m0 E/ D
可怜春心枉陶醉,  
" ^1 S! m( p. ^" q/ Ha l'alcool de mon âme  0 n  Z# l$ d5 q. O$ V0 M
清心拭泪抚情殇。 5 ?2 S3 l; _$ X# _' E* B5 X
Un vide, un mal  2 k, Q: n+ ^7 D: O' V8 L
阵阵空虚成悲伤,  
" S& E" V/ U- t2 H# ndes roses qui se fanent  
) C+ P& W6 }9 C朵朵玫瑰已凋相,  
2 W+ j) ?" I, \5 V" g) R0 a# Vquelqu'un qui prend la place de  ( z% s7 k5 j4 k$ d  M  M
可叹帅哥作异梦,  9 H- W8 S. O$ e
quelqu'un d'autre  ) p6 O0 p% k4 j# U5 k% d
移情别处负心郎。  & _- V! H$ z; k7 ?, g
Un ange frappe a ma porte  + W. p& g6 l% j. s2 S6 ]
天使欲敲我心房,
; V( g. [/ ^3 W. }# X  R8 t, ^( MEst-ce que je le laisse entrer    s8 Z  Z5 X8 m' b
是否开启费思量。  
5 @# U1 z* d* d0 y8 y+ OCe n'est pas toujours ma faute    [2 j8 H, M3 d/ @1 \; j0 S* d9 G
纵然往事消如烟,  
1 |& j  B" h: ^* D' X* ASi les choses sont cassees  / H! O$ h, B8 Y+ W) d
岂能怨错在我方。 2 U/ [/ X* \* u+ G; a! z
Le diable frappe a ma porte  
9 X. t$ H8 u# p; ^5 S4 ~" {+ a" A魔鬼亦敲我心房,  / W0 s! H6 o% O% a  ^! m1 `8 o( Q; q
Il demande a me parler  - r! n! x: [: c9 D1 ?% g
信誓旦旦诉衷肠,  
; {7 h3 L& V5 ~/ c5 DIl y a en moi toujours l'autre  / U& K) ]( ~0 J3 ]
在我眼中都一样,  
( r8 r- x, K2 e# e( QAttire par le danger  
% \3 m' I0 N, B皆如虚情负心郎。 : f1 ^; I' N" Z, E+ A( Z" |
Un filtre, une faille,  
4 u+ T5 K  K3 z" u次次经历遭心伤,  
  l7 O3 A7 }( J8 El'amour, une paille,  
4 n! A0 `/ R4 b0 y4 U  S次次恋爱遇痴郎。  
5 ]5 s* u# w% F, a' j* [4 zje me noie dans un verre d'eau  
. ?  t' z2 b" Z2 Y手足无措苦惆怅,  
- @3 B5 K8 D2 z! xj'me sens mal dans ma peau  4 M! o6 Z& T2 U9 r4 b7 J
长歌当哭断柔肠。 ' Q8 E7 ]' H; d' i
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  $ X/ l7 X  I7 M9 ]- l3 A1 Y
笑傲人世弃虚妄,  
* p2 O, g7 o& d9 b/ L& Qle soleil ne va jamais se lever.  
+ |2 Q; R+ Z( k+ E$ `心中太阳未露光。
2 j$ s9 D& }3 V7 E5 Y3 l  S; l' fUn ange frappe a ma porte  2 m4 Y* r3 N* B
天使欲敲我心房,  / F9 [1 X, c% u7 m  p
Est-ce que je le laisse entrer  
* A: Q, I% P1 P. Y4 @4 N9 k- ~是否开启费思量。  , Y+ w( J5 ]$ A. X, b. a* [1 h
Ce n'est pas toujours ma faute  ; u7 h6 a! _, a8 @
纵然往事消如烟,  
) b0 O1 h0 ~, I4 g& n0 p5 L0 ^Si les choses sont cassees  $ B* Q) A0 e4 I: p" ^
岂能怨错在我方。 3 l3 U' w/ ?% x( Z
Le diable frappe a ma porte  
! X+ R! n* H# c! l魔鬼亦敲我心房,  9 p/ V. U2 `# q1 `4 c. D# S% O- k
Il demande a me parler  
# W! T" q2 v; ]4 ?1 l信誓旦旦诉衷肠,  - e: K: f& C/ r
Il y a en moi toujours l'autre  8 d( d- t6 t! ~. E
在我眼中都一样,  
$ k! p- W7 i" ~Attire par le danger  2 ?2 [& N( u7 u2 O- L" e$ F  _; P
皆如虚情负心郎。 + q3 n1 I- B- t5 S3 n: H5 r1 Q
Je ne suis pas si forte que ça  ; G& j( b5 G- P. I$ a, ^
生性并非志刚强,
8 ]; \, N; y% y# H- L' d' J9 z1 het la nuit je ne dors pas  
0 @+ y: V- U, ]& E辗转难眠夜漫长,
6 M& T0 a5 p5 G1 w! ~! J0 Ytous ces reves ça me met mal,  
- r& f+ F( i& W4 k. i/ L) N* V. h历历往事把我伤。  $ C2 c) m# N; w# S  l
Un enfant frappe a ma porte  
. ]- |$ [& k% I8 `- z! C1 Y+ g- a一位帅弟敲心房,  $ M% ~2 z( j) \7 l0 F- d  M$ Z! q
il laisse entrer la lumiere,  
, W/ n* x) }! j0 L+ x. i$ B8 y射进一丝希望光,  
( n9 I* d5 u2 @1 ?- b( c8 oil a mes yeux et mon c&&39;ur,  
( X4 `3 u$ G8 B& X目眩心颤山海誓,
& P, B0 Y6 E+ U- E6 ?$ }% set derriere lui c'est l'enfer  
' P0 _0 V* k" t风月过后梦一场。
7 n( ?: x& h8 {* I! C" S0 }Un ange frappe a ma porte  7 a( ]* @, T! {+ W, S- X! B: T" O
天使欲敲我心房,  5 y( w+ H$ \) T0 H* s5 J7 l  c
Est-ce que je le laisse entrer  8 s# [3 _( S* [! U
是否开启费思量。  % c. L$ g7 z- d# k2 y
Ce n'est pas toujours ma faute  5 c  h$ @/ Q* g2 V0 h! W
纵然往事消如烟,  / _* Q" e. I/ ?7 _8 {, d* w
Si les choses sont cassees  ( e' W( }4 A7 V# q5 X7 a# |2 m
岂能怨错在我方。  0 a/ O0 @3 x  A
Ce n'est pas toujours ma faute  . ~0 d4 l) s& o" e+ W
纵然往事消如烟,  8 [5 }+ T, ^& g$ u2 ], E; o6 ^
Si les choses sont cassees  1 d0 b2 x2 z0 `
岂能怨错在我方。
( ]2 p5 d0 }* QCe n'est pas toujours ma faute  
7 p% P: b0 Y; l, r纵然往事消如烟,  $ W0 b5 D$ k* N4 y' N
Si les choses sont cassees  $ Q7 s3 g5 C& e8 q# @
岂能怨错在我方。

& V/ w+ f1 Q9 I) q/ R9 t7 x* Z这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-1-22 17:25 , Processed in 0.050245 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表