杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 28911|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
& o1 x7 ~  ~& k6 |" I娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
- G( d- {1 @; p6 |
+ }1 e6 g& M4 c2 W; K+ q% t今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 $ F; X2 R) U# j4 m: A
6 S1 k/ ~( ^  @5 G
Un signe, une larme,  ) u# B5 Q6 L0 ?
面对暗示泪成行,
  / I- O: O- ~" u- {4 I" N: N3 N
un mot, une arme,  ( f. u' x$ g$ ^: _5 \, M
听话听音心已伤,  
! h/ I' h7 e- a9 v+ G+ r' {nettoyer les etoiles  
, e4 ^$ K% I6 `' `4 C9 P& l可怜春心枉陶醉,  + P9 U" u, r$ ~: c4 p; u$ a
a l'alcool de mon âme  
/ |# m6 k3 j: f- J, y* ?' T8 W清心拭泪抚情殇。
7 B; s7 }: S2 N, s. [- a9 j/ T* pUn vide, un mal  5 V0 s6 W! H; l, O: m6 X9 L
阵阵空虚成悲伤,  , Q2 @6 ^+ [0 t, f9 S+ ^/ K9 ~
des roses qui se fanent  
! u6 ?+ `6 P# y' |: _: J朵朵玫瑰已凋相,  
# D/ e) ]! B: H6 y) ?' yquelqu'un qui prend la place de  
' r% D, f* V( p/ o4 h5 x' N9 `可叹帅哥作异梦,  8 Y; |0 q- X; \% {
quelqu'un d'autre  
8 B* b' o4 n0 L# M: G3 C% W移情别处负心郎。  
: t9 Y2 ]9 u2 a! l1 N* C7 EUn ange frappe a ma porte  
8 X( f  `7 G. x9 m1 L; D) ~天使欲敲我心房, + d" w) S0 N7 I* y+ o8 l
Est-ce que je le laisse entrer  
( ~( d3 l, f! }$ O1 n是否开启费思量。  7 v5 e% m4 A0 L* l7 d$ s' ]# j
Ce n'est pas toujours ma faute  
: U3 ?. u6 J* d1 Y" z纵然往事消如烟,  
+ s. R( \" ]2 r) n- qSi les choses sont cassees  
' t+ ?/ B/ M: l# I$ V岂能怨错在我方。 7 i1 ~  g. Q* E! i5 `, o
Le diable frappe a ma porte  & o7 U$ ?6 b+ J0 K
魔鬼亦敲我心房,  ; L* ]; j3 ]% L6 }2 Q: _
Il demande a me parler  9 a8 H/ K1 _) z5 `& S
信誓旦旦诉衷肠,  
8 \% m0 `( ~8 w, H5 eIl y a en moi toujours l'autre  
" k# L3 T6 x" b2 O- ~在我眼中都一样,  + ^1 g8 w7 g4 A- j# d+ F
Attire par le danger  # j% e5 b/ {6 n3 ^2 H( d6 V& I# R8 R
皆如虚情负心郎。
4 r; L  t2 a" l% IUn filtre, une faille,  1 t7 z3 M9 z; \, b  x( R( N1 L7 T1 D
次次经历遭心伤,  
5 m! C$ ]; L; W4 ^( W/ G9 Gl'amour, une paille,  
) d  Y4 D- h: i# E/ j次次恋爱遇痴郎。  0 u  b! c+ g: f: B
je me noie dans un verre d'eau  
- c# w- b& K  y$ ~8 H手足无措苦惆怅,  2 j* q& o- x4 D
j'me sens mal dans ma peau  & k* j) Y  K; N. E0 B
长歌当哭断柔肠。
6 p* N/ _) V# m0 r1 d9 v  x* NJe rie je cache le vrai derriere un masque,  ' [. O* f1 a$ G
笑傲人世弃虚妄,  ! z% a' M  U! L6 u
le soleil ne va jamais se lever.  
3 u6 O- t, j/ Y3 N- u心中太阳未露光。
* W# D/ [2 @5 p( R9 e5 D5 k2 y( fUn ange frappe a ma porte  # U, _4 {- G6 o" A% O# `
天使欲敲我心房,  8 ~; }) f$ A" R( R$ n/ p* A
Est-ce que je le laisse entrer  ' |0 i& h6 Q' A& ?0 b/ P/ G
是否开启费思量。  
) J& X$ z" j( F$ x  L* r. wCe n'est pas toujours ma faute  3 Z3 s+ Y! z+ C" F4 d0 b; n
纵然往事消如烟,  6 ?; q- l# A, P' Y
Si les choses sont cassees  % e' F9 C9 G* j$ ?' E& j9 u
岂能怨错在我方。 6 G" T8 |1 K- @2 E8 L
Le diable frappe a ma porte  
8 k6 O5 g5 i5 n7 t魔鬼亦敲我心房,  
* f3 A, v: S$ L6 n- dIl demande a me parler  & w/ y5 S2 w7 n6 m9 x$ G2 n
信誓旦旦诉衷肠,  
/ p; H& P4 v1 ~- ]7 bIl y a en moi toujours l'autre  
5 {4 c. ^# o9 y. a3 y在我眼中都一样,  
5 v; e3 r! M4 k: tAttire par le danger  $ s% `) _" Y/ S! q! \" `, E
皆如虚情负心郎。 0 V; i3 r; \/ j# ]6 ?) w
Je ne suis pas si forte que ça  
4 X) A% r1 W2 L/ S7 F5 _生性并非志刚强,% |" Y" h8 P' t
et la nuit je ne dors pas  
- I* ?- k8 K4 l: x3 b; `辗转难眠夜漫长,5 a% g" E; |' P& |8 M8 h
tous ces reves ça me met mal,  
8 y5 r1 S  e$ \, M" i* P( o2 Y历历往事把我伤。  
1 v5 M. ^7 A! G9 l# I# N- EUn enfant frappe a ma porte  
* O9 p6 D6 o* R6 t一位帅弟敲心房,  # Z' V% _8 Q! w2 X) s
il laisse entrer la lumiere,  
7 g+ R) Z$ R" S4 ~8 G0 Z射进一丝希望光,  * L# j2 P5 Q; }/ }, M; @& w
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
0 i7 e4 i/ @, y目眩心颤山海誓,  c% ^& ]4 A+ e9 m1 S* k
et derriere lui c'est l'enfer  3 P# W. G$ Z5 v( |- K! B9 r. Z
风月过后梦一场。 - v; ~# f, ^6 J; P2 f% k
Un ange frappe a ma porte  7 Q2 I9 D! X7 l- I
天使欲敲我心房,  % ~; w1 z, E" v' d5 F- }
Est-ce que je le laisse entrer  
% a, v: {% P, N$ p8 h2 O是否开启费思量。    l) d3 X: i- P8 y4 Y
Ce n'est pas toujours ma faute  
& o# A+ _! }; t/ _1 `* E纵然往事消如烟,  
  p( N# j" `  |) X% ]7 g9 TSi les choses sont cassees  
) a5 Y6 c' O# N6 g) c" K5 i岂能怨错在我方。  ; B) b2 ~( A4 g
Ce n'est pas toujours ma faute  + V& Z- V8 _) I
纵然往事消如烟,  
6 G; ~- [4 k9 {3 tSi les choses sont cassees  
6 g- `. W+ g7 E( J) l0 S: `岂能怨错在我方。  D  ~( C3 C# z& O6 e: R, }
Ce n'est pas toujours ma faute  
+ g8 Y# c9 w9 G纵然往事消如烟,  / x$ K6 m  }9 _' @* v3 I5 I7 G
Si les choses sont cassees  5 g5 N$ @' {9 z1 _3 U
岂能怨错在我方。

0 s( C7 A. Z+ S0 b2 b这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-1-2 18:32 , Processed in 0.050886 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表