杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 31742|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
# \2 H, d$ B. L# W  H娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 3 ^, o* f: G+ R0 ^( ?

, z& l' X3 g: \' v今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 1 E0 S1 U+ O. |3 \0 }- o. l

6 `/ t8 j5 f; n: p- eUn signe, une larme,  
% C: ]1 o% W. h+ f1 P面对暗示泪成行,
  
8 ^: R+ e* w: n4 Z/ ?. z2 `un mot, une arme,  
2 f6 e1 O7 D: b4 p听话听音心已伤,  
7 I  t- t3 x) A3 K- p7 ?$ Y3 Znettoyer les etoiles  5 E$ L' a" b7 k6 c- G, b
可怜春心枉陶醉,  ; Q; K" `* F" P: o0 q+ p
a l'alcool de mon âme    I* o: s9 j- [
清心拭泪抚情殇。 $ N' k* W1 n  h) L
Un vide, un mal  2 e$ u+ N* B" Y. q# O) ?+ Y  R
阵阵空虚成悲伤,  
$ r3 e2 r, g! E: \7 sdes roses qui se fanent  
( @2 [. D% E8 M朵朵玫瑰已凋相,  ) K% h8 ?* L  s' _
quelqu'un qui prend la place de  
( ]) G2 P9 R' i1 F$ X可叹帅哥作异梦,  ! U7 \( c( g* S; g
quelqu'un d'autre  : y) O2 g$ x( `' l
移情别处负心郎。  ; {- |2 W8 {  o3 \# ]' \+ L) I
Un ange frappe a ma porte  
9 b# |7 I/ Y; W% I7 E: b, }" C天使欲敲我心房,
9 k! r  x2 @8 FEst-ce que je le laisse entrer  
4 o- S. n6 I. n" _是否开启费思量。  2 d/ G1 w/ {  G% E3 P2 ^9 K
Ce n'est pas toujours ma faute  # ]* _* n0 z7 C+ w2 \$ ~
纵然往事消如烟,  3 x9 k# Y$ q0 t% r, S: S4 D: i# `
Si les choses sont cassees  , I& v0 O7 D5 o/ D4 S6 O/ t+ V8 q
岂能怨错在我方。
7 N+ l3 g+ R* ALe diable frappe a ma porte  
' u, m. c  p: S魔鬼亦敲我心房,  
$ O) [% a9 U+ p5 b/ j9 r: `Il demande a me parler  
" u  F2 C# j4 r信誓旦旦诉衷肠,  1 v  e8 o. {6 T9 }8 r
Il y a en moi toujours l'autre  5 w- }% ]% i$ H, n. S! a; i
在我眼中都一样,  : Z2 S/ r+ X# v9 M
Attire par le danger  
$ I  f) I6 B- @皆如虚情负心郎。 $ ~7 @* m* t: y  H# k: V4 z
Un filtre, une faille,  # r/ k8 Y$ Z6 Y7 J) D/ {
次次经历遭心伤,  
# }; [+ Z0 X' l% @l'amour, une paille,  ; B: ?: Y. b6 q: A. f" ]
次次恋爱遇痴郎。  % y# E8 j6 @* B. F9 d
je me noie dans un verre d'eau  
2 K* g# F+ m7 N! F/ S( ?手足无措苦惆怅,  
% t$ x5 Q1 {3 L1 Qj'me sens mal dans ma peau  
' @% Y- A' `; ?' w长歌当哭断柔肠。 0 {" ]  @, F! t( T. Z5 _# l  i
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  $ y) v8 E# a/ \' V
笑傲人世弃虚妄,  
) s+ F4 k) N! P( o+ Z/ s9 ole soleil ne va jamais se lever.  
+ {( H$ N. A$ P  P; d, N心中太阳未露光。
! ~% s2 ~. f: u9 `Un ange frappe a ma porte  
; H4 `+ }3 q& ]" {) I) Z  ~7 S天使欲敲我心房,    U( t* T* x7 a  |& h, R4 i
Est-ce que je le laisse entrer  
/ V) i, b3 n6 G2 X是否开启费思量。  
; V) u  m6 F5 T& f+ Y7 i7 \- \: p' uCe n'est pas toujours ma faute  ; [7 `5 Y& I. q
纵然往事消如烟,  & P, I( C! P" d$ g+ a; L/ R: ^  L
Si les choses sont cassees  . G2 \, S5 Y6 @9 E6 v
岂能怨错在我方。
8 I/ }7 U* f- P& yLe diable frappe a ma porte  4 }' d( Z1 Y$ Z# q
魔鬼亦敲我心房,  1 G& t( t+ ]- R5 v4 N, B
Il demande a me parler  ; M0 i- [7 q1 O2 M9 I
信誓旦旦诉衷肠,  " v: Y6 b3 ^8 H+ L) n
Il y a en moi toujours l'autre  
- H4 n  p. e) I6 E在我眼中都一样,  
- M$ b# i5 X1 v1 V9 ^- Z  q3 C3 aAttire par le danger  2 b' [5 S1 C& _6 O6 k
皆如虚情负心郎。
3 g2 K9 g9 n- _; V2 F- ^: h* x- JJe ne suis pas si forte que ça  " @6 Q8 n3 z$ B) B' Z9 o
生性并非志刚强,( P: \" c6 M: i' B' G+ s1 X$ Z
et la nuit je ne dors pas  ! k+ U$ J) e  Z9 B  J/ L
辗转难眠夜漫长,
" d6 N2 A8 Q0 @tous ces reves ça me met mal,  ' h- V) g8 R% j% x7 W
历历往事把我伤。  6 c8 D* A  p* V/ T4 n$ M  M
Un enfant frappe a ma porte  
0 a' c6 l1 n" |" y" r6 {. m一位帅弟敲心房,  
% W- c6 A5 S+ l" x2 Qil laisse entrer la lumiere,  9 j: D6 b/ c( |3 Y, u* @$ t3 O
射进一丝希望光,  $ o1 P2 u# H9 ^5 N
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  " ^5 k( j2 ?9 i' r) ?: M
目眩心颤山海誓,
% [% m" g; O% _2 O# j8 H: U3 h1 Zet derriere lui c'est l'enfer  6 `; h8 C5 \$ f( r6 [7 _
风月过后梦一场。
2 w- F" s5 U. ^( a8 `4 o2 dUn ange frappe a ma porte  9 D% D. ]" I/ M% E* E* J: A
天使欲敲我心房,  
0 y7 h: Q3 B( l5 VEst-ce que je le laisse entrer  ( F- t. _6 @  L( ?( m; k
是否开启费思量。  * a/ C. b; @0 Z- p
Ce n'est pas toujours ma faute    Y& c" @" D$ [2 z# i1 c( y+ D3 _
纵然往事消如烟,  6 E! r8 x) n2 a( f
Si les choses sont cassees  
$ f1 n- n' K  }* [3 \$ F/ _岂能怨错在我方。  
% N7 k5 z0 [7 V1 B& XCe n'est pas toujours ma faute  # ~% E# Q* e2 B
纵然往事消如烟,  
/ i0 I9 i3 }/ |. sSi les choses sont cassees  ( E) L; p) `+ k( @0 v4 {% `1 f8 Q
岂能怨错在我方。
/ i# }3 B! r" I! j5 |4 n" jCe n'est pas toujours ma faute  ; e; c( S) @+ e# O0 p% z1 y$ O
纵然往事消如烟,  
, ~4 T( Y; J) k) WSi les choses sont cassees  
5 _. A3 M- P1 @% h: I+ v2 X岂能怨错在我方。
3 R2 p" O5 m4 M: d4 m/ }
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-4-10 21:45 , Processed in 0.058427 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表