: U! P8 P" B5 K( AToi qui n'as pas su me reconnaitre ]9 N6 q# C' h
你,你不知道怎样来认出我 , [& J4 o: I" k5 K
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
, A) I- T# o& b# F l+ @0 ?( L6 `, ^忽略我的生活,我有的这个修道院 ! M5 C5 Z) j) @. G: G, W) p Z
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 1 I5 c3 ?& j3 `
在我面前,是一道打开的门
5 x, ^3 p2 M1 S8 C+ [) V! r* WBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre ' o% H5 q* J0 d! ]6 u6 g
也许 ! w1 G% C5 \. U2 o0 C1 t% q
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
( I2 y3 [% l. x$ \" g5 ]% g即便我必须重新开始
' w# C. j5 L- ?. ZEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
9 T5 b3 U. v/ A9 X. P你,你不相信我的孤独
3 u [$ M/ p$ r& J7 D! kYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai ! h: J2 A( i$ b4 _4 A1 s
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 : f4 ]$ B' v$ W y1 Q
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
# {4 L& x k; \3 ]# _( Y7 {在心中有一条细小的痕迹 4 j8 `- S* @" h* v
In my heart,a tiny string Filament de lune
* `5 U- h1 N @月亮的“灯丝”
# W: p/ X& x# S- `5 IThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
/ B3 Z/ _ h( ]1 Q0 q3 o. w在那里支持着,磨损的钻石
s# y8 c5 `; C5 k7 A- w6 LThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
! ~; J, K' `! a' j8 i1 }但是我喜欢
5 i2 L1 I8 U/ \; c- r) iBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
( T; _ D$ A1 U我没有选择必然
6 K" E8 N) ?; [8 l: L, C! i* BI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento + I8 j, J. A) r: f& Y7 @2 B; a
但是,这就是“迷恋” 1 e! q8 Y; W g
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 9 p$ I5 A% ]; z9 z7 R
爱,死亡,也许
% o' _; B f6 }( L" G$ gThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
: |& x5 m5 p$ q为了一句话而暂停时间
8 r8 h2 x$ y' E/ B* ^but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 1 ~' h7 n$ q2 u* Y7 a7 t
所有的扩张,以及对所有事情的让步 % i+ [7 \1 Q2 ?3 K# q
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 3 g. s1 B- E+ B
这就是“迷恋” * i+ b# X- K3 g
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
* ^. L8 Y9 K8 g. D }' q: u$ Z( b所有的他的存在使我们折服 ; E' V. }+ o7 W! k O( v
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
8 z x3 A$ s+ q' g! ?: ^最后发现那也许只是一个回音 9 T6 Q6 @, e& P+ @ }* p$ G# @6 [+ ~( l' [. X
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
5 x- j0 ` C& i: B1 _9 K你,你不会看到另外的一边
* }9 r1 L1 k+ L; y4 A4 ~You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
$ L$ S2 G% U( \0 Y我的记忆走向自责的大门 . h3 R* l" S9 w' ~* I" f
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé ) l2 b, f) n9 S5 K+ C, e
埋葬所有,过去的财富 " A) Y* e: L' \: h7 Y9 |
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
8 H# `1 r6 W+ Z1 D许多年的伤害 * J5 [) s; n/ U- c
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 0 L/ s$ r% o% X1 k5 d$ W
你理解吗,这将使我停顿不前 ?- W) h2 l+ m q1 [1 @9 ]
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
$ h" v7 H# {3 Z, D我,我已经不再望向天空
& v! p' L5 I: S GI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
9 s7 Z: i J' Y* `在我面前,这道打开的门 : h& V; y2 \ U, ~# `
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur " v( Q4 Z, \3 K% { d1 ?
这未知的东西只会伤害我的心
# x/ _* {/ f8 X6 w, r' u3 E2 ]The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
3 I5 ?/ E; c9 U以及他姊妹,灵魂 1 d6 z$ T( {6 g {2 j* J
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 5 ]5 x+ R( T3 c8 ~. L5 C' d
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
* t4 p$ d) J. n5 kSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
' r2 l. }; K4 R" l但是有人爱。。。 ! s, Y% r: X* P" B+ x2 S
But someone loves |