; O8 B+ a9 J' R1 u; p7 P+ m
Toi qui n'as pas su me reconnaitre 9 u8 V% ], [% R; c: ^( h$ w p2 u+ [
你,你不知道怎样来认出我
* w6 R5 @8 M7 b5 {7 g/ WYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
2 Q" X. A2 z) W7 q0 q- C* |忽略我的生活,我有的这个修道院
+ F+ B5 u B1 K& ^6 S2 @Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte ( b- W) W6 b; }9 l [0 a4 K! x
在我面前,是一道打开的门
: o% ?. F x/ M& v9 qBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre 5 n6 u, D: g' K
也许 & h5 V8 L5 K1 b( W
On a maybe Meme s'il me faut recommencer # {. A3 k- m3 c9 y( D
即便我必须重新开始 3 y; P8 Q+ [. d% z+ ]( B
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
. _0 k; O' Q7 O( E5 O你,你不相信我的孤独 1 B8 R+ E, u& H6 B4 o# h
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai ! w5 |) b7 W# d7 m! ^( L! ^2 M% {
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 . v" Q) J+ P! D5 V
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
- X2 J+ U6 w* Y# i7 H在心中有一条细小的痕迹 4 h6 _6 r |/ L$ K' O ^
In my heart,a tiny string Filament de lune # O5 i. i& p' @4 L
月亮的“灯丝” # P! Q0 U- |6 M. M
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use + t, e2 \1 d0 M, r5 q
在那里支持着,磨损的钻石
7 s! I$ [9 t. v4 i- u2 oThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
6 ^( Z, m7 E: x% U. ^但是我喜欢 1 o; b7 ~$ t( Q2 E. r+ N
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
* @7 G; `, [1 t3 d我没有选择必然 u8 o9 }: ~" @9 b3 H0 @3 Y! J% W
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento Y" w q& y8 A% X% H: D4 @
但是,这就是“迷恋”
* ^, u y/ h( [' nBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 5 B5 W s7 ?' N8 j
爱,死亡,也许
0 S, L( _- C) F2 i$ hThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot % D2 g5 v; H! s$ y# T2 D
为了一句话而暂停时间
# x$ G3 q) f8 I+ j; Ybut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 2 m9 \3 t( ~1 J7 ~4 R1 J
所有的扩张,以及对所有事情的让步 . p1 [& Q3 s1 H( {4 `: v! r
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
8 v3 S" B. A( L这就是“迷恋”
9 a+ b8 i% U/ o# h4 IAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous , E- _8 _. q+ e! G! z w" Z
所有的他的存在使我们折服
2 r+ j% [$ x0 V% L/ [+ {! _All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 1 R( y) I. r+ o8 ]9 H7 K( |3 j
最后发现那也许只是一个回音 : j0 M5 k3 k$ ? ?- n" ]( M# z$ n
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de " Q! S) \ R- n
你,你不会看到另外的一边 ) X: g0 M- N/ `8 |) e$ Y+ w- S4 j
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 8 \1 a0 m- P) M
我的记忆走向自责的大门
2 j, o5 e; z: ^My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 9 ?) n3 F6 r/ ~# Z! ?
埋葬所有,过去的财富 1 k* R/ V; K2 U4 H$ t5 e+ @
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées * J' E" _8 s: Q
许多年的伤害 , C4 j1 Q* n! a# l. d% |( U7 S- I
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
( q' q, S; }7 `: z' ]; H* f你理解吗,这将使我停顿不前
8 m# o& z4 ?& V( RDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai # ~: ]4 t) {( c: L s9 Q4 z
我,我已经不再望向天空
: o- ?8 U* T& i. f( @I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 7 Z& y% Z6 A# @8 d
在我面前,这道打开的门 - }% |" H, n4 m5 U2 }# l3 t4 O: O: Y4 B
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 2 L# Z, T! p# ?9 S. {4 n2 f
这未知的东西只会伤害我的心
5 l3 W" U9 M+ {* j: ^5 P! uThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 7 ^0 I: ? G+ a. c! E. `
以及他姊妹,灵魂 ! w) D5 p; \, r$ d
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même & |) {% a* b4 g
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
/ x/ }$ j% P- v, x& G6 i6 tSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
6 {6 f+ L4 a; @: P! u8 i# i; D5 N7 d但是有人爱。。。
: F1 ]8 x0 e# |' K8 CBut someone loves |