|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。& u8 k7 g" \: O
4 M I/ q) M8 X6 A! kA 6 S/ M9 Q! x; }3 t
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
& J4 w1 O- S* [( Z0 h* ?0 g& e$ R6 G6 tAhan gen 晚餐
+ Q, `. I, G0 g( O; Y9 eB . ^; `6 z5 ^& |( S
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 0 i9 Y+ ?6 C- m. G0 u s
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭 1 I! ], @8 ?8 ~) T2 y) u1 d
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
* [% K4 e6 K4 E, @0 \Bia 啤酒 Bo(h) 煮
. j* e* ]- i7 v5 C1 Z, j" SBor bia tord 春卷 ( V+ }7 s5 }+ @7 C' e! R
F
. D3 c3 _9 A0 b2 r6 \/ [Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴
; c+ @- C% G7 b# a4 t( S% T% n0 ?$ tG 0 ~4 f7 F! w% t0 C: v
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 6 I" P' W) p x1 T1 h
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 ) _+ c* }2 l2 t3 |
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 - k2 \) o; V, _1 \
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 " n) e( O8 q8 l0 j1 e/ a
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
) x: X& }- R: @- z2 `# r: ]Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 : C2 u" S! `. P) T
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 # w( H' x" s E
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 |9 ?$ |. O' b. m( L
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
$ M; ^- I/ \- ]9 SH ! }9 X* Q: F9 Q& [5 n
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 0 h4 D1 |5 {/ \+ [& J+ ]
K
% ]0 ?+ e7 P% a4 u: C) [Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 . w( L" b4 Z4 L3 w, j; P1 Y6 ?
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
- ~ ~1 ?5 j) a! QKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
: M- o* r( o% g S1 e; D2 ~Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
; r8 }" f4 w7 j: d% N3 k: ^Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 0 k) S/ q3 C: ~: h* K, T' D2 F
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 / u( ?6 l+ s9 L: i# M9 Z& w* b J
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
& K3 ^/ {2 Z5 |8 Z, oKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 " Y4 C4 Z# {: A: |
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭
! }" W) i6 a& `. ^+ DKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
: i9 }9 c- x& uKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
; O4 q) ~% M$ EKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
5 c6 L( j) X7 Q+ s0 c2 @Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
/ S$ F# }) D% T4 n6 wL : O+ ^$ I7 }, o4 V7 F
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝 3 C5 n9 k s2 \' V ]
M
6 l4 b3 l: u2 b+ lMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 9 M w! e' q- q; v) I
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
3 n6 P3 L) p) ?% v( k2 o; sMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
' i4 ]9 D# j+ GManao 柠檬 Man farang 土豆
$ j; F' l, `7 }Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果 . P+ T0 p' A; s' \% j
Maprao 椰子 Med mamuang
& F5 x7 f. W+ v$ r: r) Hhimmapan 贾如树坚果
. O' O9 W4 g. e6 Z UMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
9 H$ X% v: i7 ?- ZMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 . e. _+ G T( K% V" B! {1 ~ B% E% _
Mo satah 猪柳 " E* I4 k* h) Y' w" N( D; \8 {
N
: \# Q9 u7 k9 X! [Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
! S: X( n& f7 {% h eNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) * W ?* D. }5 j: x6 ]; C
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 : O, L$ ?2 {5 k3 Z
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 9 W4 ~4 g! z' o0 B8 r8 i) m" g: p, q4 k
Nam som 橙汁 Normai 竹笋 ' h# d' _. v6 r' [5 X% N
Nuah 牛肉 0 Y& Y6 x3 P9 y4 d5 z4 u3 A
P
' R! e& ^1 j# u5 g j" xPad phet mo sei6 E' [8 o( F% e
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
+ {, E$ @6 s, K5 ?; S0 ajao 牛肉拌绿豆
% u1 W' E# w# @& q1 t" ]Pak 蔬菜 Ped 鸭肉 ) V, @2 l3 W- E" T4 [9 k9 O
Phal thai 炒面 Plah 鱼
: h; K2 c3 B2 v* c8 b9 ^9 aPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
) g) }' G* Q& [9 i4 [/ q3 C# BPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 \0 R+ O. F( _/ z9 M4 \0 K
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
5 ]6 W0 B' d f# }1 S. W: \) S" o9 tPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
( v% s. x3 ^0 l7 ]7 Z/ R( DPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 ( V8 Q9 {! S: G/ W! [% R
R
% c u& u9 v9 Z. b8 R1 OR Raprathan 吃 Roohn 烫
( f# B: Q! O' O* @0 M9 g0 ?S
$ M0 B# A1 U d9 k) GSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 * j' \ ~( k) V& Q5 @3 U8 S8 l8 F2 |1 ?
Sie juh 酱油 Som 橙子
+ H* S% P* }! _( P, k6 h& BT + d) ^* Q: _9 s! u
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
# K3 V& w6 x. y7 |* i! QTeang mo 西瓜 Toa li song 花生 * H" [5 ]: |0 }5 t' n
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食
5 N! g( ?# s" _4 d5 L; T, XTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
' Z: q4 e; j7 l* J0 q1 r2 {1 F% ]/ XTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 & w" A' d" @# z6 o2 X
Tord 烤 Tschah 茶
) d. j6 ^/ V, ^Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
5 n D& ^, y9 S# V% v+ rTuna 金枪鱼 , Y+ X- }- [6 Y' T5 F1 ^' y6 [
Y
" y, t4 S% t, X: K- V9 g/ I3 |Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 9 V( ]$ u1 }7 F7 k; s
Yen 冷/冰 |
|