|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张! h2 ` [4 }! c! L/ @6 G- v% \
2 u) F5 ?) F2 Z4 R3 n& ^
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
: d: X6 T& F1 t. v1 B6 Q0 t1 ]! k# g% Q- f/ P' f
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
8 g5 t6 f. V3 A' ^& E0 }6 k( V& j: K( P
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。+ n6 @6 N* [& B+ a
8 k" e2 h0 d) Q" p* P0 P
苏:时机正好?
6 j& D& m4 b; C) g5 l
) {9 ~8 F3 L* Q0 ~* m& j1 L( n 张:是。2 p. T: d6 v$ n
) O1 q3 d, z7 `( Q/ C' o; ] 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
) g3 p! Q5 x& u6 L
3 ?% E! a0 U7 Y9 x0 \2 | 博:公使。1 _( W/ r; z3 r6 P' h
8 B7 Z8 D! E- n9 W) S7 W& g 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?- p* F/ C/ I- M& g
$ h. r" F6 J( m+ }
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。3 m% o0 \0 o" O$ X8 P- f
9 F {" u( j* r; z
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?) u& b9 ^/ _: j; j1 J( {# ~8 C
8 q8 S5 L! P! B7 c) i
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
/ t: g9 U' O/ k, Z4 z0 E
: E' n& C0 M# {$ d0 q6 P 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?8 U# E. \; d; D: U# v5 V L
- E1 q- ?' h* J7 |9 L
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
; k8 w& U7 X6 r6 Y0 S: M" z8 a+ M" A+ I) g
苏:哦!
) I0 s+ z* |& d) U
& y5 D# q2 z7 k8 _ 博:这位是真正的职业外交官!哈……
! u2 @. k3 G5 ]7 D8 ~; V6 O
& Q" Z3 [8 D- ]1 a4 V C 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?; W/ L, ~; K- \$ I8 \6 M c
* c# P$ i" @+ o/ X7 B0 o 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。9 D/ i; m) G* M. T; S8 \' Q
5 j" b4 X/ G z/ F( l( c* A" \5 ]
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
" b8 d+ D; ^- |: M1 P
' k$ l, e9 }9 }% }! \ 弗:是的,说泰语。* L3 o S2 A& F8 q% \
' a" \ h$ h+ U+ B. [ 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
( U p9 r( q2 h* @
7 G4 @5 x" s+ c 博:还从来没有吵过架。( n( p& z/ g1 p0 |5 G X
) f* n; W" s O- } T" p( s: z6 K7 S 张:是,从来没有。) F: _( P5 ?5 R( u* D6 f- E7 A$ H
" J6 N7 \' l% T; q* e9 g
博:用泰语说,就是“还没有”。( V; ^3 m* _/ X b
4 ~& ^6 c5 ?" C" ? 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。* J' ~, F3 Q! b: D$ L: G. C. o
3 n5 ~* c4 I% M% T; l 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
: }5 d& ]8 i' _' B6 y
% L6 G8 x/ w% C6 w 张:我们两位从没有过这样的遭遇。3 W* Q; o8 Z; ^
5 W4 @7 `$ C5 k& {' S. U
博:从来没有在那个时候见面。
" Z* U- |% D/ r8 \" c7 E/ O& @" Y% E4 R' Y( K6 _; w0 F9 Z) b
张:哈……
, ~3 w9 p2 q; b! p/ C9 w7 R9 }3 Z; @/ G+ y: I {9 H
苏:尽量避开,是吗?
) D% R; G+ k0 r9 h1 f0 D y! t3 L% ?4 {
博:避开。避开。
. I( N( d0 l& a% Q# K$ Q k
# P7 g) Q5 h9 ~ v5 G, r& X) T o 苏:那英国呢?9 g5 w* {: K5 m- H9 }2 l
5 k% L `- G1 ?& G9 L
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。- M. o* U" o0 z0 d* k. V
- y- j6 y, e, T) W 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。. g1 v6 z! l9 S" b" ~; e
/ B: s5 U7 d: D# V, J
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
- E$ i. @% G ]7 i! \* F0 W5 D2 T8 [
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
9 T+ v1 i8 M2 O* u! g# |0 H8 ]
7 D$ [! \* L" f, J 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
3 ~; K- E) z8 v1 S3 c
8 Z! r/ [+ Y* S$ T5 X, K" s 苏:那作为朋友,会怎么做?
; \0 J& E3 F U* l8 p1 G$ v/ b
, @* b2 n2 {/ l# ^& z8 Q$ p 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。" w7 i8 P) _. ?* S
: G& D) i7 [# r- v# w' N d 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
) \; P# @3 X$ q) y5 h1 q O9 r
5 s$ y1 r C ~ 弗:是的,会交换意见。
: `/ V& G) b4 \0 c# ^4 j! J; j) X1 I1 g! E) o
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
& n* W. w1 ?% ~; _$ [0 b7 r* p1 x( ~
博:没有困难。* l9 i& V+ @- M7 d
" I2 i- ~; @; [) ?5 Q* d
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。% c7 f; O& A4 a" E$ b& Y9 g' L
" U, r7 @0 S. N- r 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。0 `- Y% z4 [2 r. z7 O
; |7 Z/ q9 x$ f0 ]# S, k- O 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
6 k3 w# S- O+ L7 ? K" d$ G
& v4 y% \4 e* M( L 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。9 Q1 q: S/ A' A6 c* F( M! @
+ r4 `! w% l F7 W q6 O 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?! Y( q* m: c" ~* }- f
! m. I$ s' h# E; d8 w e( m& \
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
# C A* T6 t% e0 z" ?; N7 N; f+ N* Q& }' K. V5 H; A
弗:我们必须保持中立。3 o) F' k* T) H
3 d! V' M9 u$ ? 苏:始终保持中立?
, z3 ^+ j8 r/ y e$ m( N( |, E. I3 ~( z& d; U! u: u! z
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
$ V4 A, g3 }8 |4 r% ^
) q* u7 `* L- j 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……& m' `& u$ s( l U" C
9 }0 q$ F; D: c4 Q( L4 h) k: T: m 弗:但我们不理解啊。
* W" q5 v0 q1 n' } O! C: [: W) a- h+ O8 ~
: C6 h! e" l) e* W9 k 苏:不理解?
' q- g9 U {" A) Y# G5 M- F g
! { }4 C* Y: G8 V: K$ `% l$ F 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
3 M( [% O' u$ b; Y5 ~/ z* ?3 R/ r& F1 m7 m
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
6 n6 F8 _0 t9 k9 d) ?% Q6 ^3 g# P$ B* H2 Y
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
a T; Z8 y: J! Z& T
0 [3 d& h+ R, s* r 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
( s B& c/ Z& ]) q/ |
+ f! m5 M' C% l6 o 博:这要取决于“祝贺”的含义了。; X4 f* Y& D' ]8 c
5 ~: ]$ s+ Q7 l* n, D
苏:中、美是同一天吗?5 p" n/ J. G3 J9 {
$ I/ U) K8 a- x+ j5 d4 L 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
3 H# y- {% u8 I$ u& d
, P/ ~/ l; h8 r6 H1 p 张:是。9 ?5 @( t8 {+ |( S/ F) n p
$ O% \& [6 w+ W# m/ E 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。. b% ]2 {* R' a+ J% R
C/ h+ i3 a6 G' V4 e) A
苏:张大使介意吗?7 i) _4 S$ @8 }6 s6 f5 y0 J
" Q. Z$ `+ T4 r2 S 张:不介意。
) O( M+ M( J# ]- V- d! ~1 j$ Q# i
: W+ a7 h6 h) c2 j) d( e 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
( n* ~: }" E3 I+ a% r" R
: O) h, P' O+ t% d; V 博:苏提猜,不要想得太多了。
4 `2 f+ u3 c1 ?5 M2 O. E8 x7 y3 m+ ^) a8 c7 s A$ k1 M
苏:泰国人这么想。1 w4 D% z+ e/ L7 C3 g
& [' y' j/ U2 r# G$ x" ]9 I
博:我们不这么想。3 `. Y( X) n7 z* k E% n# s! D
* i6 D1 x8 I* U/ O 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
9 e( c9 |; U+ b: d2 | |$ W6 Q1 ~ v. `$ L5 J% ]4 R2 I# q) ]
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变' n& B( r" F7 [0 ]0 | \$ C% y9 E" T
+ }: } F$ @% y5 h; P+ h 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
F: E* X5 |( c* D3 J7 Z9 s$ T
/ z0 e5 G( i4 y0 v 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。1 n$ s/ L$ D1 B6 T) W3 Z% }! Z. p$ V1 b
" }5 n: e: H/ `1 X/ u! @& q }! C+ N
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
7 \5 b- _+ o+ D6 i$ S/ J
% t9 x* l9 d, d e 弗:是。" x! n4 c6 J/ U4 f- i1 H' D0 E$ f) A
- K G8 x g! Q& O 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?4 p2 I1 `; h% v e2 W
- z. |+ I; e, g6 J5 D: a+ V 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
$ u- _" S9 X) c( V0 D& w% F+ t
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
+ N- s2 i1 Z& W) I5 `5 k; p2 `6 r
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。% d) E) x3 ^- J
# R* P7 [) E$ y( @3 x 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。$ j5 V. u& `; ]. G
$ [$ @1 p. |; y 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
* e* Z2 a' B& ~2 @" E' S; l8 Y! S/ B3 x; p4 U
苏:大使感到糊涂吗?
! Y, g! q3 s0 H0 o& [* l2 A+ W% I6 C$ N: K
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。0 Z6 U; b! s0 `& E
& j0 j, A* W' S) Z ~( ] a
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
. Y9 v* m2 r ~% P; S% b
3 D m7 o0 `, p+ I6 G 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
: m. d- `( R! a) f+ A1 H
6 T J Q5 R- ?' G1 R* A( f% v 苏:可能是因为大使您的缘故吧?( k8 E3 t- e8 f5 p' l
" [+ {5 ^2 E6 o! b) N3 `& s 弗:哈……) r, e1 f5 C9 t8 R7 {! y& Q
! O. N) D1 X1 x$ O/ y8 [( m. }/ l 苏:每次来都碰到了“革命”?, g. V+ n" l7 q8 b% q k: f; V
3 U, L7 y& S; R# s 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
- l! B- I) K9 G/ p! m! ?* ^, U6 A
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
8 B! ]0 N& W. e; h7 W# |) I
' h* t4 f, F/ z3 K% U 弗:那天我在英国。, ?0 I$ V9 k1 h" X! r! v5 {
- R2 \) |7 M( X9 H H" _
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。- u# H' r' L4 n1 f
! c9 N, W4 W x9 X! R 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?/ X1 o1 Y/ v$ Z) v& h; C& [
0 |- h$ {9 E) t2 s4 Y9 J$ b
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。1 Y3 U, y( b4 c. Y4 ]
, [# b# |; X# E7 `. S: m 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
, q! x( k3 [8 q$ u8 U8 h) a' S# F4 a9 B7 S4 {9 q
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
+ t& s% L4 w" n4 ?* |& U2 Y" Y, g$ H3 ~" t" i$ V, @ n% D
博:那你说说,有什么情报?
/ [" I" w% ^! y s: d3 P+ U
3 d! p- x2 L% I" [5 { 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
* b( ~! ~! k+ k0 z* [) U, D
3 J! M, [1 n6 [- `+ [2 z3 O2 q 博:不对。
) U3 ?, x* }. G/ w- K$ C
" d6 N3 d- R6 J" o% t) J* Z8 @ 苏:CIA,可能有什么情报……" G4 f; s6 O1 C6 _& Y
: k$ Y6 k% N) H0 @% y 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
# Y( ?/ w- M/ @/ F9 U& N3 C6 O6 \' u/ \
苏:不是事实吗?5 k7 C* N+ c/ d( Z0 b& _
: C/ Z) {* w, T2 c% R$ C 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
+ M, f1 P: x; `, Q5 J7 a
% x9 B5 t8 f) ~! X/ s# @: B' F 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?* c+ r% t1 o" x- h; d& d1 l
, j( { V- `" X2 `1 C% V" H
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
) }( K: z( H2 H9 P; S3 H* |: P- D2 M* W3 Q0 [$ N/ g
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
0 A: q" r! h/ d* G" o2 ]# ~; ^% e; T/ f J
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
3 @# r1 o5 u, J& _( A4 E& o9 c8 o3 A6 X
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
& s. \' ?9 Y) \3 I# A7 P) @/ r8 W
6 F0 m v+ p; D; ^ 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
0 H% k2 i, Z' R% _0 d
/ @! b8 z* J* H0 N z8 @8 ?0 Q @ 苏:为什么?损失什么吗?6 n3 Y5 X {4 h
' o6 `) x) j R: y4 w* j h
博:是。哈……
; i; Y r5 j- W0 o" o& f, U5 o
) n* B( ]$ e" [) W; a$ [- ] Z0 j1 ~ 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
2 x( Y; H9 t9 |. q+ q! J
; f9 v( | o+ G4 \" x 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|