|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
! ^, M: m+ Z0 J1 r# ?( A; ^8 E' A# U3 q5 A2 d6 ?* B
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
, ^! J* b1 l' |3 t5 O! G: I2 D& o; y2 c1 h3 l% s. c
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
1 d% }) V; E" O/ v5 |% @: u* M0 v3 C! y7 v% K) R
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
& B8 x; z: y0 l9 Y0 q% q5 {1 l7 y' R2 z( m0 [, G
苏:时机正好?
: U) {; t1 y: q# f
# n; E) c6 D$ h+ r \8 I 张:是。# e& @( z6 b5 _ b
1 k j4 ]9 @, i7 S 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?% r9 G1 q$ X+ Y; U: O
0 r4 d5 K. Z' O4 n! N* }' _6 I6 b
博:公使。5 F W# S( O1 v+ I, `
: r1 h. R+ ?3 ]: r0 M* L7 \ 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
( d7 I& v u5 O% p5 V B: j: `; X& O1 P% t% S7 e2 T
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
# P3 W$ J3 S |* I/ p( \
) @6 \- g8 |& `2 @( k1 o; y 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
! y$ @. U$ u% Z5 {
" |9 N) r; o+ d; W$ v0 ?6 a7 {5 Q 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
1 g# M2 H5 d$ `; Q2 x
" E F0 L1 \/ @( Q. b 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
! }, l& Q/ H* X/ s. A# B0 u+ P Q9 X( x o- g% h7 v3 s
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。 S' n+ R0 S# C$ w
; W0 W' h5 \" W9 }; `5 f& t& ^
苏:哦!0 ~" |) p; u" s/ `+ X
7 G( \! u3 Q/ E) F 博:这位是真正的职业外交官!哈……
8 S4 K. M+ S. E; }; t8 p! x2 a
3 W1 [3 Z; _7 |+ T 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
2 s% |/ q( Q. K% r# }# P1 Z3 _
8 _0 U6 O' L" n: ~1 `% m 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。# w, {4 f* Z! q. K
4 [- E4 [ {9 D* k" o5 ^5 [9 L 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?5 ]( U9 S. r: n9 |$ s* j
, G9 G6 ~1 e8 T# |* B2 ^3 @! c 弗:是的,说泰语。
, P# {6 b' B& r8 ~/ x+ b: Q M: x* k
# b/ l1 ^1 K: u* m Z% W 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
1 x U- `' ^; M+ F
2 R- |& [, P: d 博:还从来没有吵过架。' i" f0 I. T; Y9 @
4 g; ]4 h2 B% v! m
张:是,从来没有。5 g5 `- H/ @3 Y0 p r h
( e3 S5 B$ S! h+ s: F' l% V 博:用泰语说,就是“还没有”。
% m: z* g% F) K8 R3 i2 q7 l) a' S! ]6 O9 r* b2 w" a! V
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
& I7 S6 l ?. A9 c y3 u1 S# g& R
2 u. r* O& s/ A5 o2 y; j: V2 G 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
* v7 F' ~, g8 B6 N7 F& M& z+ S* Y/ x
张:我们两位从没有过这样的遭遇。: \4 V( v ^5 V
% e' a% e* i3 B
博:从来没有在那个时候见面。
. ~1 b; g' D5 r3 s! @# r
9 `0 d8 _" D9 `( r3 H 张:哈……
1 @& ^0 }! v' l) N( v
# Y1 {7 s0 x2 V( s6 B S 苏:尽量避开,是吗?) [7 _) D4 R- D& M% T. e
/ ]/ c% i9 n6 o% V 博:避开。避开。, ]0 p9 M( p- Y& w' l# z% H" ~
$ N6 J4 g% R; Y, A( N* @# R B
苏:那英国呢?) K7 I8 @* O/ Y$ R% U" K2 }) Y% m& o
# E: H9 q6 m6 Y" I( d% y9 T 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。 O% L* }! L6 t% c
6 b V& j/ a& Y/ t! X
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。% r, A9 w& N' {
& g" f, r" A$ N
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
/ s$ ]5 m. _+ u+ U. W( _7 Q0 C% y# q0 \9 h. p5 G# k" i& i
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……9 M* J, t& Q& t1 M& s! P
' T6 d, B3 D" q6 f6 R# }
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
$ [2 k# {& W- O
0 j7 E! X* u0 G0 c- |1 J5 z 苏:那作为朋友,会怎么做?$ I# I( X2 K& l# F6 l
% d2 l4 Y) D5 B# ^# q1 x" Z2 ~; u 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。$ k4 }) _% }. }: o/ X
* X/ j8 H5 h2 R% x/ {
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
1 T$ z, j+ t0 ^+ X X$ i2 k3 z/ z. b" O; a4 c* u1 b+ h0 K
弗:是的,会交换意见。
1 K7 l# e- z8 l- ^# V1 Y6 [4 N( {% [$ j/ f8 @8 Q9 V
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。' c; K. o7 A( K
5 H. }) w! c- l% E" r
博:没有困难。) U5 C7 ]* s) ^
3 J& t' `8 w+ R/ Y0 n* B) p! x: c 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。# Q1 m, R9 X. E" [0 d$ c% k. o
% G/ ^4 i7 B& G 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。9 K. n. Y. _6 g, t! D: y
/ u. q W% {6 Y6 e. t% U
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?# G# v" \& d4 Q' T% b# d# j& D) ~
4 q- v$ A5 { A' c* K( o2 \
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
8 t6 b8 `3 P% J+ \/ }7 U1 E m; L0 z+ x7 V5 R
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?3 }4 }: O7 C# z N* T
+ F2 n5 A. {, l4 _& ]+ Q* H
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。: Q$ }- M+ n: p1 r. G% y
; e; h) i g' y: l+ i8 X9 o* ]/ P
弗:我们必须保持中立。
3 P4 M) Z0 p5 Z4 L9 h
3 y- U) `7 y; t 苏:始终保持中立?1 s, I+ H2 a: u. Z h
1 t* B1 ?' X* d4 R3 a9 f 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。4 z, l; L+ ^+ k- Z
' _6 L) w4 V9 k9 M# y; u 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……: _4 {' i6 s, W4 d/ {% g8 T
' |/ G* c, m, x; i- _4 i. [
弗:但我们不理解啊。6 V4 ^2 m; W c5 m5 z @
- s* U i% S2 W9 \! I& C5 v. U
苏:不理解?
% L2 u! T+ z2 L0 [& k' Q, k9 N) n: V' g! C( b0 ^
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
* W3 [' y, f0 o# T( \$ U1 k- F8 x9 T! [+ V3 r. B
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
9 m7 Y; g( |( Z+ N- B' c7 T! E6 }8 k/ s( H6 d4 A0 `: e* i
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
0 ?& y' j- W& \2 y8 b* z7 J9 F% N4 g! x+ r
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
6 z) N7 ^, `2 w9 M2 v% X& o2 e2 e8 S v' u0 \' @3 P/ ], O
博:这要取决于“祝贺”的含义了。# [' V* W* @! ~- P
' a+ `' |1 F; J( q! {
苏:中、美是同一天吗? p; J- e# p7 P% T# k
0 y! b$ l. B# }. ^
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?5 i1 ] K% \+ O3 x# _- k2 E. z2 n
4 q* X1 n% n5 `. S b) f( G" Y ^
张:是。: E( }7 U' d% h/ v" G
N8 R( Q( M! E) j T0 e2 w/ D 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。$ [7 }# Y; `3 r$ ]1 w
7 r9 F+ A5 v5 D6 @( |/ \
苏:张大使介意吗?
' i3 o1 T) F0 h. r. n' \, O* {
8 ~7 Y9 j/ r M8 g1 n) p# H 张:不介意。
. d. G7 c) e2 L9 }( P5 n$ T; N* ~' x% Y& j
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
4 o) ]6 r' w; s' j- P, X
0 ]$ n/ y1 O, O i% H 博:苏提猜,不要想得太多了。
* A( G% m9 ~$ n, d& J2 R9 ~- Q! b3 W" v& R i* s% q" W
苏:泰国人这么想。
& a9 `0 E$ {; i$ q9 B ]
) |* I+ ]! ~# H' y6 b 博:我们不这么想。. r6 j, [+ P& h
5 Z/ \+ n# S, P4 ~& o& [) u' O 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。 |- U6 T* K1 A1 g+ B1 I
5 @. T; D7 i9 v& }9 x! f& N在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变) m' P5 W, X; X3 l
0 E# p- X" \. y% j ?9 U
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?0 |; |* s& @/ Z0 s; j
. ]- k7 C3 W. l+ v 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
" ?4 y2 Q0 [1 }# [- i
2 S7 c6 l5 u- V9 v {2 y1 S 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
# l, W" C9 K: C# m2 x6 D/ G( `0 O; s# R
弗:是。 n; M! I! p+ _* |
. d6 G6 m7 \* e7 G 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?5 [& _5 n7 W5 f
" `7 ^& E. p; r6 Q/ x
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。4 ~' y1 S( d! _- |
u$ Z) @2 r8 ~9 u: ?2 M7 f* w
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
9 T0 y2 l3 \) k7 K! C; i- I( E" [+ G6 O* r w7 T/ a( m+ c
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。( T/ Y. y) H5 n, h" O
/ \5 P7 Z# x+ o/ |& y$ M }
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。) |( D' c& |" R6 h( m9 W( o7 I
/ y2 u" S- F* p, C+ K 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
# i8 ]( O! A7 r# Z4 j( \% d% a
5 _ T) d6 ^. R) j4 ~4 } 苏:大使感到糊涂吗?
4 S& |8 M. f% ] y, ^) @# d1 I- U' o, \7 _1 ?0 ^7 Y9 r
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。1 L8 q: H' v0 P: \$ m7 ?
, n9 A. m% V9 b
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
# M/ C/ A/ x. r; F! m5 o1 \! ^; I7 l; z2 h# f% {2 S# @: @
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。& m/ ?5 ^% x; k1 E4 w+ c/ m
" P# Y! ^0 ^# e, T" n3 _ H/ i
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
1 w. c! A7 ~# T5 v! U. v
$ c% \, b# x! g# i) y+ Z' y 弗:哈……
9 j( } k: A* M) j" L
7 w, a' l1 p% B8 z/ ?- K# o 苏:每次来都碰到了“革命”?
) N! H9 |/ X* h/ Z( S+ |. l) y
% o+ ? o1 v6 O 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。, g' o# l! o. e/ ^ ?+ D* J
5 \! g; y# F E9 d% O) H
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
M3 d6 K* g: ]! g9 D; w6 u
( {8 F+ p, ]- E5 O% q4 a 弗:那天我在英国。- a- Y. o7 F5 E. u3 c) _1 T# n8 g2 L
3 m7 c6 p" d! q" j' p$ g6 \
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。 @7 _4 |' l" c* L
0 z- c4 `3 G% l
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
; L1 y6 c2 j. N8 h7 |
& Q2 o i2 u$ e7 @( ]2 K0 `9 W% [8 A/ Z 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
' Y q; [; [- K; P% F' H' u4 w3 c2 l' G6 a' M' _6 p
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。5 |! G3 e0 l$ ^1 n
( Y4 ?2 a* h, Q p+ B" i3 y9 D& V
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?& i& o! `7 A; V! W" u. I' C
3 P! v. S& D. H. S/ a! |
博:那你说说,有什么情报?
) V& O& P1 Z/ c) t( O/ ^+ O- [. E0 ?- ?; ^8 Z+ p
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
# @. t9 u$ K1 Y* B2 p4 [3 z$ l ^4 _
3 n" O# E0 k) G5 I3 C 博:不对。
5 C0 _5 D( p8 K3 }3 {, A3 p! F
+ J. D c( l$ D4 C" j( w0 J 苏:CIA,可能有什么情报……/ Q7 `; @- A+ K
4 ?; \; L5 P1 ]- @ 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
. l: q+ K6 D t/ T% q$ L1 L
4 q- g; W g4 D 苏:不是事实吗?
: u3 T# ~. x, e
. W+ H8 N h( k+ Y1 \ 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
% k* C( C! w# Y
, J4 e; U" w! _* ]9 i! A7 V+ z 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪? ]! F5 L; t: ^+ w
: o6 v& c* ?' }4 ]5 I/ q
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
% v1 }# |. V3 c/ k0 c7 _' n2 B$ e
1 f: T% [* j/ m8 e% S# z 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
' V$ j! J' i! r" @% D+ h% j: p2 w) g A' p+ A2 Q+ Q9 E$ ?
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
! F5 q- J" U9 I. O' K. j& a; ]7 H9 c% |6 I# E" x! I
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
! ^* N7 g1 N! J7 _" n c6 J$ E& l$ v e# J6 B+ \+ R
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
5 y! x2 n" E0 ]6 n _8 p! z. R- t. l. u2 ]+ W0 A
苏:为什么?损失什么吗?
5 o: r$ v: L B4 D0 p( q' A: s d- z
博:是。哈……
8 W4 o! L5 k/ r' V0 c4 N7 w( V3 N6 y2 M
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战? ^* w5 c+ E) T2 B; l8 b
) o4 X& ]0 g+ h9 b5 _ 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|