|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
) U% d$ q. C* V8 m7 {
" u2 s0 {1 Y7 u& Z/ z+ E- B% o 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
0 ^, U* s( i$ e/ R. T/ Z
; f# h8 m: b' C; X 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
- u9 T; J3 V$ e7 p3 d# M G4 h- ]1 y3 F
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
* G3 u- K" A. e k6 M$ Z, w6 t y* F+ q
苏:时机正好?
2 `! B, L1 M, {. _/ K) t& l6 o( @/ r$ Z
张:是。
1 j5 o! n0 Q! L5 K3 m* F" c% @/ R
$ i' N3 g m; M& w+ C 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
" F, D& x+ ^5 k: o) M- p* I2 P1 H4 _. T- O8 @# T7 u
博:公使。8 m0 P8 u+ D) B6 m, K5 t9 E
) ^# B/ M0 W, f, m! T 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
) e4 e% E0 e4 h! j) n8 ?# D* N5 d0 q& j! S
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
+ k" v5 Q4 O/ p" g$ T
& g9 ~( c) _; |2 W$ P( d6 O b 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?- w7 ^' [& L% \; ~
# u+ ?4 z4 X* ^5 s
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
- r3 [. q0 o. j0 r# U! c/ f+ o0 J6 H2 o p6 g* K. D! T
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
8 V+ G6 O; M. `4 u- s$ P; `: o; c5 U) w0 ], ^) d) T
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
( l% J1 U9 A$ E+ q- m" w
. ]/ i( k" }4 O7 R! s 苏:哦!
9 x4 h% U- G( L7 j# Q: G8 Y" _, L( `
博:这位是真正的职业外交官!哈……
9 \0 h8 d$ f& {; V- M+ k% w& t% ~! y9 _' l; C/ f4 _4 A! v
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
4 {8 s ]- l/ r& M: G4 W7 Y1 V
0 J* z5 T3 _* t8 _8 g" M 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。' ]/ s: t, P+ \# X) w, ]
; X4 m( O8 e: u
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?+ |8 V) Y5 o( h. l
2 d; F* F2 B, v' s% ~ 弗:是的,说泰语。
6 F, H+ w" O c4 \8 z+ ]! l9 e2 F" `8 k9 ?' G/ r
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?2 F; r1 h X S/ O9 z k
# e! J! z6 f- G, X- v9 D
博:还从来没有吵过架。7 Q. Q2 |2 {0 y6 j: C! a
) W% {5 m, [0 A: ?8 l3 w5 H; B 张:是,从来没有。9 d3 r4 r0 Y3 k( L2 c- c% T$ s# n
R8 d0 ?" R ?7 V2 s- L 博:用泰语说,就是“还没有”。: e7 N6 M& [5 e! C, d
# i) g* `$ ]( x s% C+ G: @
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。3 N5 k, H8 [% h4 [) M6 X
" o# `0 `+ B8 k8 T1 Z 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?- \6 j3 k, V' |% z
- q" a, X) r% N- k. Z 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
/ g) g+ r. n' D% j% y1 q
H0 n, [- M" g) M 博:从来没有在那个时候见面。- f* B" j2 v; n6 O. L& v& P
' Z6 G2 I' E4 h! H/ C
张:哈……$ d. O, u2 Y( l, `
* u. v8 Z1 r# V5 n2 Q; ? 苏:尽量避开,是吗?
7 k4 `% s4 h# ^9 Y* @1 J' Z# ?% b6 R" ?2 x: z$ ^2 n7 u! D7 o& K
博:避开。避开。
. O/ h5 E1 A2 x3 u3 Z( M0 n+ C- L/ A0 N: t* X. z
苏:那英国呢?$ p$ U) b0 V" Z
% }, i, k* D$ s7 n. h4 Y
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。$ d2 v' |- p* }: [ M
* {( e1 A' u" m2 ]; R 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。/ v6 W6 E* x# v3 C4 b
0 S! S& z0 N/ b( D
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
0 s. Y( F: X6 Q/ F
4 z! g7 F8 C* g* N 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
^# L" y/ N0 T# K0 Q6 T7 V2 d& }3 c# g/ c W; w1 t0 ?) L, ]
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
+ {4 ~' B, l1 ^9 _+ |- o" E4 X& J. b
苏:那作为朋友,会怎么做?
5 Q& _+ l+ l5 k" k/ J! c2 M9 T6 V0 h9 u( m6 b
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
& k# @6 o6 R/ Z5 e5 y6 J. A$ a2 Y5 Q6 Y1 G
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
+ i3 _+ @0 ?; Y" N, V. I. k/ T8 r% }7 V: v
弗:是的,会交换意见。: E8 t4 [6 g4 r9 h0 _2 {) i
# n) |1 h1 V* U: Z8 _
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。# k+ e. F2 m/ u, Z+ T
8 z8 w9 }* K7 i 博:没有困难。
) U5 f N: W' O7 x+ O5 t
/ y: E! Q) K- q" z; O& f1 G 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
9 U, W4 s# d P' H7 F4 K4 G7 u! I) q1 F
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。- q+ i/ e3 J+ o F: l8 ^3 r" ^
5 q, Q6 C8 `2 ^' S
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?/ i, L8 v7 e. k, x7 v: l
7 w! W! N0 Z5 b, T7 I
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。 o8 L5 R2 {& b s U1 R
5 C3 h* S3 i. c8 O N 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?- g9 Y. ^: K( J8 R: {
, o. I3 `& u" K8 }5 u
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。 i0 D0 D- Q3 K. f) c" e0 W
! \; b, D4 F# G8 T1 z- X
弗:我们必须保持中立。
* o* z4 c: Q; u
5 ?) ?+ E; x$ t8 M 苏:始终保持中立?% X N4 T5 Q0 A, P( w
2 q4 K9 Q7 j' ?5 D. v$ D 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。3 ]0 r" \! }* d, @" o* r
' x: f9 Y9 @% q6 J: {
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……5 y/ P& r& \) e
( Z( p* o# G/ B# Y9 Z7 b 弗:但我们不理解啊。- t+ x- z8 ?0 W( C
5 Y4 h5 y0 y M0 N L 苏:不理解?
/ ^& K7 a9 v# n1 m" t
8 X; f+ E0 D0 u, C1 d i 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。1 T6 o2 t) Y0 u) w- m* m$ l' W
6 x7 V0 H' D9 f2 P1 f
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
9 m, E) i- e, m8 h1 B
5 k' v4 t3 h4 Z4 v0 k# Q 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。& R! Z8 s0 W: C4 T! s) S9 o" @
8 e- w8 X" Y8 s" ?4 Z4 _
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?5 i$ N- n6 y8 e* T% U$ G
1 i) U- v' K3 |. r4 x4 s 博:这要取决于“祝贺”的含义了。& o! ]2 H4 b7 `9 m" u
- Z: Y, S N2 a; |8 L2 `& |" E
苏:中、美是同一天吗?
% `. `# I6 l. j4 t+ `5 k$ b" q# H8 Y( _7 P g9 O
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
9 Q+ q e7 Z; U% E6 Y5 `0 p8 `- h0 }, b& B: D
张:是。, q6 A4 R1 b. Q% n* a( }
. ~& W$ {! p/ B, u6 K0 q 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
# L1 t1 V% G; y* F/ k" y) z% _9 y0 j- l" l
苏:张大使介意吗?+ s. P9 J) A* e, U1 z8 x- T: u; `! k
4 J6 j% {2 T7 G4 \5 v
张:不介意。* I% h+ p) h3 y+ Q7 @
7 g: h/ a) K; r) u3 [2 t 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。* T, j# ~$ i, K: D: s8 }- Q! _
4 y6 p, Q) r) q1 Q5 h* q
博:苏提猜,不要想得太多了。
/ J4 P& `) p; Z% _2 F9 [, A; g! D* G$ k3 X% n
苏:泰国人这么想。( F2 q) n# q# `' j
% e' A6 M1 ~3 ]0 a2 w 博:我们不这么想。" \2 [( h( j8 Y% P5 o7 [" d+ y: q
5 \, C% t$ B9 y: @4 Q G
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
6 _! g. b @6 @( @4 b, ^5 n" S% v
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
5 g! ~, c" l; s" e+ `$ L& k- Y/ c) F1 J7 B6 g" t( e' I
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?4 u& }: O5 `! w c, _
: K7 S: g/ B* K; F8 l* I
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。# i5 E0 ?# C9 U% z' @8 @
, d2 k n" @7 m& W8 | 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
0 n3 H/ R2 _8 b& G/ O$ k% N
* y! c% l9 {, h* d3 W. n) {( n 弗:是。1 t( @" X- K) ]6 |8 ~1 _6 E
2 }6 D$ b7 t$ f 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?6 t' Z) ?; t1 `" B" t% E0 a; E* X$ j6 O
7 Q" q! }( }: ^# j# `* o
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。" u' h$ d; B# t, a$ K. o; W* q
( }& i- H# y5 W& f' y* s7 J 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?" G* H+ n2 m7 {3 Q' P
1 a f+ R/ ]4 I/ D% z! J 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。. N3 ~- u' @2 n* V
$ X& r U' N! F! l" h8 L6 O
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。5 `6 H4 {9 ?% [4 }
) p/ s6 ]. b* W+ S( W+ i! H 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。) B# g' i: S! h" N' [! N! q/ |: d
! s/ m, W1 n! C. I
苏:大使感到糊涂吗?
' X+ ?% L: U6 D, D3 T9 `- Z
/ u4 o: Q5 e7 a ^) Z 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
. y- {% ^9 s) {3 h: b+ o4 h
. x* |( D J4 U8 L4 _/ c 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
) x( }( n2 E" h* {% K5 t
- Y8 a+ K/ H; a @8 x' H 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。# r* h9 j; R' ^: u
9 W9 P1 c" a" m2 ? 苏:可能是因为大使您的缘故吧?) ~: C4 Y8 W4 I
2 x" z0 @6 P* t( j$ G9 s4 Q4 J% X$ x; u- { 弗:哈……
, ?; j" R- s7 I' P) o8 R R
& W" `: N/ i9 l/ U/ R6 Z 苏:每次来都碰到了“革命”?
8 T6 H$ k3 p$ d4 Z3 Y) [% [
1 {$ N C* T2 r# ^& r 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。1 m2 G6 u% z) k" a& ^/ d% x0 A
1 o7 P) d2 @: O& \* y: o
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
6 h+ N2 X/ L% Z# a4 B5 C
, D6 _5 X( V) Q 弗:那天我在英国。
9 a/ m, H; T9 T1 P+ E" Y: u6 r5 |: a4 c) O( u" ? v* i
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
6 v6 m' ~: a/ Q8 ]5 j1 g
. r2 s, @# I% m' S7 [ 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
+ w5 K/ q& r' P' \& O7 V2 z" P
; E: Y# n8 h# Q' T- w 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
, N: c& G. N7 T3 I* [( @ L* b4 A. ~+ u7 J# Z
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。0 P4 m9 o- \" F: H% F1 ?! S
: ~, Y* y! X4 H& t 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?1 }( V7 p3 |" D7 g0 x: e* D
% R9 b7 q! d) t% X( m2 N
博:那你说说,有什么情报?
( c. B) }7 {5 z1 R5 N4 S5 B! ?+ w |' T d/ r$ R% V5 I
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?- p/ \9 L4 ^# ~6 P6 v1 ]
6 n* s0 R a, e, s. T 博:不对。
5 s8 V7 ^1 I! [1 g4 E6 o: {) t- {$ W* c( z5 x2 i& [- }
苏:CIA,可能有什么情报……
: b/ G5 q6 x0 r) x9 E: O, B% S r: R. W3 s/ e* D4 _$ Z4 e
博:谢谢如此的表扬。谢谢。& Q2 Y4 m/ e* Z4 h& @# P9 E
9 F, ` J3 w" N9 o& [ 苏:不是事实吗?
* k9 H% c4 F, q3 I. S/ t# [
; p9 F; q' ?8 S5 S5 \. J 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
* l- p9 P1 J* p- B6 I' e
s3 o8 P1 M: z: k8 J 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
2 H7 N; q5 a* b# l! D* T' G# E" q( Q; X- |) B
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。* z: i# h& X9 |5 }/ B/ {
0 J7 H- I. u4 Q* T* }1 ]4 q' @ 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。, P- F% Q. E$ k. S; l! ], j
! G5 Y0 @1 [* H% u5 q
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。: x% c4 B* d! r( `0 d4 {) ?
7 h) u8 p4 n6 Y( `6 J
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
$ Z5 n2 [& y& y1 o' f# C
( V) h" R1 T1 X ? 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
/ ]- j$ { T" O; b/ U1 I* w5 Z C! C
苏:为什么?损失什么吗?; {+ e9 s0 y3 E2 A2 g- U. \7 P
& V& R$ P/ q; h0 D1 t4 ]& ]6 i5 a 博:是。哈……
" r3 V8 J+ Q/ a" m
0 \0 ~) q6 ], v3 g, v! s 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
0 a* S/ u, d" w0 c) o [8 M, d4 b- N
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|