|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』* M: _/ @7 N0 F
วันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง
8 F. ?: B5 R8 h/ bwun tee laang leuan gub keun tee leuan laang
( K4 d: `' R- kGloomy days and gloomy nights.# F) `- e" S4 j S1 z5 e
เหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ
! [1 @: M2 p5 W6 P9 r1 Xmeua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor
. K3 ], y, H1 u; F( r. iI’m lost just like someone who has no way else to go.! [: N- v; `+ j& `; C9 `; p
ใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้) \, H/ ?8 c; [* o/ @5 F1 b
jai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee7 n% d. X* `: E
The love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.8 ?( e+ b5 j/ w6 h
ใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที4 ~2 o4 k A" e) M
glai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee
0 \, \- z( V/ d+ iGetting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.
# x6 X+ e8 K$ g+ b5 r6 bไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ# X) z' t1 N$ e; ?
mai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter2 v" V& @. k! r* o4 `2 \
You’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.4 k, O5 @, J3 J( W
ดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น
# @: L, e, v& f. wdoo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun
' O+ h, x6 U. X# `1 ]+ C* gYou looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.: z& r% J Q8 E: g, _8 l
ไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน
^2 j. M6 _3 b3 ^& lmai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun* B0 p& U; r6 \7 x ]: u
Don’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.
2 r* y( A! y* r* Y9 cบอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ2 F) L& u' O7 M( P1 b
bork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai) k0 H; W8 L8 Z4 n6 k4 B
Just tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.* j: N2 \2 S, o# i/ L) w' g
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
$ N, R* {. C2 T. d9 {" v wyaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai% |3 R3 I. b2 {7 h# ^: x0 o! W
Don’t keep changing like the breeze.& W- ?7 b0 j( w6 R2 g+ y; b
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
; C6 e1 d9 G9 ]) f! O% y0 I+ rchun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
4 [ X2 G; X' j5 z' hI can’t figure out what’s in your mind.
$ T1 ]' y$ |' W1 l; W. E' R6 Sอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
' ]3 m4 s* P$ _9 _3 w0 uyaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai; [5 L; O' `% Z5 x- X/ ]
Don’t remain undecided and let it go drifting along.) s \, e2 D% e% g2 s
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
# D3 A/ R5 V& M& d T, ?sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai* X }% T3 f1 k" B" ]- U9 a# l
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. 8 W* i. C; c, M( ~2 Z; K
คนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย
# c9 m+ H" z% okon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi) [$ ], O( ^5 U4 M
If you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.$ T6 @. U- Y- t* W R
ถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย
0 ]" L+ K* h$ \; Otaa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi- Z' d) n" ]' r9 i
If the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.) L! p1 j* K0 d4 P- t
บอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป# T8 N- \% n- p! d5 K
bork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai( g0 N7 O! y5 y, I. O0 i- r
Just tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting
9 m/ U' p, C/ @$ dอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
" ]" R9 t0 q+ W5 { Myaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
. s3 H, T" `$ O6 M5 eDon’t keep changing like the breeze.* m" r4 Y1 a8 c2 w
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง9 R }3 F9 `: A9 s, H
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
1 O- S4 M$ t$ O+ OI can’t figure out what’s in your mind.0 w# l3 I. H0 V- v8 \. ]
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป n6 Q% ?$ N; C9 t# E7 a
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai' G; j5 C2 M' N2 d( `
Don’t remain undecided and let it go drifting along., h! _" x/ [9 C
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
( ]1 `. C, ]" Xsai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai7 W/ q; r7 G: t" A
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|