杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 115028|回复: 11

[亚洲文化] 转载《联合早报》-----话南洋

[复制链接]
发表于 2013-8-28 00:26 | 显示全部楼层 |阅读模式
马来半岛与新加坡,因当年都曾积极发展商港,人文交汇就更不在话下。有些话,融合太久了,多代传下来,多已习惯,也查不出谁开始的。% Q9 L5 T0 y8 w) R
有位新来的朋友问我:“你们新加坡国语是马来语,国歌也用马来文,但街上真正用国语交流的新加坡人我却没见几个,是怎回事?”/ O$ S0 o# k# {7 }$ C, x! m

  c6 u, C- M9 K( P1 K我想这不仅是外来朋友感到纳闷的,我也感到纳闷。+ A/ b2 L2 D$ e/ S2 g
+ r3 z* J  Y5 b8 S) A
遗憾,我给不了任何回答。
' S4 m$ L7 l% l: o, S/ G3 ?
1 S& h$ i  x7 M; ]. K更有位“理智型”外来朋友说,“世上无论哪个国家,国语一定就是正式官方语文,你们的情形大概全世界唯一,真的,有特色。”
8 E" O: Y" l7 A( `  b  o( E# A : n+ s( U1 `/ s+ |: c9 ]8 }, X* ?/ o4 P
抱歉我也很难解释,只能模棱两可地啼笑皆非。# q9 T' e% u' M. }; Z& j' F
0 k) T; S& Z/ _; b4 y( A
但话说回来,我们南洋一带,还真是个语言大熔炉。就从14世纪马六甲的满剌加王朝开始,加上明代海上商路开始蓬勃,再加上阿拉伯商人的东来,南洋这里真的很早就形成一个语言交汇中心。
3 j  |3 {5 ]0 G% Z 7 q  V; G* Y4 n1 L0 A
后来,加上欧洲殖民大军的占据,他们殖民也同时殖文,人文风貌更色彩丰富,就连中南半岛上一些原本文化深厚的国家也受影响,不难从他们的生活语言里找到语言融合痕迹,如泰语、老挝及越南语中,也有好些受到汉语及欧洲语言的混和影响。% F. B2 D# E6 U2 U/ N  g
$ g! M' V. b) @' o8 w& T
马来半岛与新加坡,因当年都曾积极发展商港,人文交汇就更不在话下。有些话,融合太久了,多代传下来,多已习惯,也查不出谁开始的。+ e5 @5 X2 c. w& `* }' K$ h
4 T4 Z& Z& O# E4 K8 p- i" U: K
如马来人“结婚”这字,他们俗话称为“Kahwin”,有人认为这就是从福建原生态方言里“交淫”一词而来。又如马来语的“钱”,是“wang”,但他们也通用“duit”,发音似“lui”,怀疑是福建话“镭”的改版。+ G, q  J1 ]" s- s2 l8 t
' O; j! ^) l! N7 l1 D# L. n/ x
民生是活的,人民生活更是互相影响的。如今到马来食堂去,也能看到“yong tau hu”、“wan tan mee”,用英文字母拼写,但发音都是华人方言。这里的“酿豆腐”和“云吞面”全是广东方言。
! h2 a3 `2 h0 [# ^) K8 O
5 t! B" _# m2 n华人适应力特强,吸收他人语言就更快速,“你suka suka就请假,你以为是你爸开的公司?”,suka就是马来话“喜欢”。
7 D& F+ [3 v' w. k( D* s 9 n- H! g! ^+ j
中巫语言交汇例子太多了。聪明,或厉害,都能用“ban-nai”,其实是马来话“pandai”。
) s0 E* Y5 L$ o3 M; N" k, R
# Q4 ^% B# P7 Y骚扰,“你别ga-jiao啦,我要睡觉”,其实是马来语“kacau”。
* ~( e* J7 B6 J 3 l$ B3 H9 e' i; R% a" ^5 z# W
还有——刚刚,baru。“没有啦,我baru来而已。”
# U) ~" e  w: A$ B0 b
$ z  o  E3 i$ ?. r2 i/ h' a9 d警察,mata,“你再吵,隔壁等下叫mata来你就惨了。”+ V/ ~% t4 j4 f' O1 ?
3 R- ?- Y: [0 K7 f' h& {
容易,简单,senang,“哎真羡慕你,工作senang却拿那么高薪水。”
  }1 P+ A' G3 A! ~' H
6 Q- Q& J! x  N6 Z要找出华语与马来语互通及相互影响的例子,可参考一些海峡华人的用语词典。书店里并不难找。从一些娘惹及峇峇的用语里,就能探索出好些南洋掺杂话的例子渊源。
; u3 D4 _6 Q# d; B 5 B) d+ w9 @# M; X: n
渊源者,就是不随便丢掉,而是应给予尊重的背景。8 \' S6 X2 ~' ^( m* {) V% U
( o4 O2 u; s( ^; z0 Y9 u3 ]* l. A% u
不懂渊源,就不懂自己的根,久了也就忘本,那就跟灰尘没两样了。5 M6 ^, l4 ^: P* b
发表于 2013-8-28 08:06 | 显示全部楼层
泰语里有的跟广州话也很像啊,像大象,姐,在看《同一娇阳下》听出来的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 08:56 | 显示全部楼层
还是华语强

点评

没事啊 女儿开学了 要接送了 白天在家忙投票呢 姐姐可好啊  发表于 2013-8-28 18:27
hfq
妹妹,好久不见,忙什么呢。我在QQ给你留言没回,我还担心呢。  发表于 2013-8-28 10:36
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2013-8-28 10:43 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 11:04 | 显示全部楼层
仲秋亲转载的文章可以了解一些马来西亚的国情,中国人口众多,千百年来北方战乱难民南移,南方的难民就漂洋过海向更南的方向讨生活,经过世世代代的繁衍生息,在世界的每一个角落都有华裔后代,中国的文化也就传播了出去。我很羡慕有语言天分的才子才女们,可以走遍天下都不怕。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 12:48 | 显示全部楼层
仲秋妹好,望经常能在影迷会你的身影,你可是邦粉老前辈,爱你。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 21:54 | 显示全部楼层
平时看的时候都没多大留意唉。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-29 06:54 | 显示全部楼层
这语言学真是大学问,只是没有相应的生活、学习环境,想学会也不容易,指的是会写、会说、会听,不过看过文章,也增添了不少知识和乐趣,谢谢分享!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-31 09:42 | 显示全部楼层
“渊源者,就是不随便丢掉,而是应给予尊重的背景。: D" ?/ S9 K2 M! R  a" F6 u  X
! \0 u8 I) v6 \6 W+ q2 G3 Z- h
不懂渊源,就不懂自己的根,久了也就忘本,那就跟灰尘没两样了”,这话说的对极了!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-31 13:58 | 显示全部楼层
羡慕亲,能懂他们的语言
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-12-30 16:25 , Processed in 0.096124 second(s), 7 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表